英语的数字趣谈,第1张

英语的数字趣谈,第2张

英语初学者经常会遇到一些由英语数字组成的习语,如:打扮得漂漂亮亮的,在六点和七点,在十一点到达等等。虽然这些都是大家耳熟能详的数字,但是由它们组成的成语的含义却和数字无关。

1.one-horse town-一个乡村小镇。

这个短语起源于美国,来自一个只有一匹马的小镇。

推而广之,一马现在可以表示“极小的、卑微的、次要的”,比如一马秀。

成语由一个组成。还有没有“一”的意思的成语:

对我来说,他是个多余的人。

我不是他的对手。

(2)第一——自己。

由此衍生出照顾第一(自私,追求自己的利益)。

2.同行中的两个人从来就不一致——同行之间互相鄙视。

这是一句古老的谚语。

由两个组成的成语是:

(1)当两个星期五在一起时。

“绝不”的托词。

②希腊的两只眼睛。

两座古希腊城市,雅典和斯巴达。

3.风中三张床单-酩酊大醉。

sheet的一个单词意思是“系在帆下角金属环上的帆脚绳”。如果帆的索具没有系好,帆就可以随风任意飞翔。工作人员称之为风中。风中的床单因此成为船员的口头语,表示喝醉了。风中三张自然是醉得很。

由三个组成的成语是:

七十岁。

Score在英语中是“二十”的意思。虽然这个成语中的数字加起来是七十,但在引文中只指年老。

4.四个字母的单词-粗俗和肮脏的单词。由此衍生出四字母男(一个喜欢用粗俗下流语言的人)。

另一个由四个字组合而成的成语是:

四卖廉价啤酒;啤酒过去每品脱只卖4便士。


位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 英语的数字趣谈

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情