英文电影中容易误解的十个词组详解

英文电影中容易误解的十个词组详解,第1张

英文电影中容易误解的十个词组详解,第2张

看电影是提高英语的好方法。经常看电影的人会发现,有些词并没有用上我们从书本上学到的意思,这常常让我们感到困惑。这次我们就给大家总结一下这类词汇,希望能对你有一点帮助。

1.伙计(伙计,兄弟)

很容易被误解为“花花公子,纨绔子弟”。其实这个词是年轻人常用的,和guy意思一样,只是guy用的范围更广。
例句:嘿,老兄,看那个女孩。(嘿,伙计,看那个女孩)

2.小鸡(女孩)

很容易被误解为“鸡,妓女”。其实这个词是年轻女孩常用的,语气中也确实有轻浮和不尊重的意思。
例句:看门口那个小妞。(看门口的女孩)

3.生气(生气,不高兴)

不要以为是“撒尿”的意思。皮索夫在字典里是“滚蛋,滚蛋”的意思。其实这个词的意思是“生气,不开心”,同意生气。
例:伙计,那家伙生气了吗?(哦,哪个家伙真的生气了。)

4.嘿,给我五个(嗨,好!)

这句话很流行,经常出现在大片里。它是用来击掌庆祝的。
例:嘿,哥们!给我五个!(嗨,老兄,你好!)

5.极度兴奋

我总是在电影里看到这个词。freak的意思是“奇怪的,不正常的”,但在这里是“发脾气”的意思。Out也可以省略。这个词在美国很常用。传统的说法是非常兴奋。
例:他会抓狂的。(他要发脾气了。)

6.离开这里(不要荒谬,不要说谎)

这个词大家都很熟悉,很容易让人联想到“滚出去”的意思。现在它经常意味着“停止开玩笑和欺骗”。电影里都能听到,在美国很受欢迎。
例:男:你看起来很漂亮。(你很漂亮。)
姑娘:滚出去。(不要撒谎。)

7.恶心(令人作呕)

这并不意味着“混乱”。Gross在字典里是“恶心,恶心”的意思。其实就是“恶心”的意思,和gag一致。这是美国年轻人一直谈论的一个词。
例:呸,这是什么玩意儿?看起来很恶心。(哦,这是什么?太恶心了。)

8.你好(开什么玩笑)

它不总是意味着“你好”,有时它意味着“你在开玩笑吗?”这要看上下文。
例:喂,我们要迟到了!你在开玩笑吗?我们要迟到了。)

9.绿色(新手,没有经验的人)

它不是“绿色”或“生气”的意思。绿色有时意味着“新手,没有经验”。她真的很嫩。她看起来很紧张。(她是新手,看起来很紧张)

10.暗恋某人。

因为crush的意思是“碾压,碾压”,所以整个短语很容易被误解为“给某人施加压力”。其实这个词的意思是“爱上某人”,同意爱上。她认为她迷恋上了约翰。(她认为她爱上了约翰)

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 英文电影中容易误解的十个词组详解

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情