零食包装上的英语跟我学!
在“地球村”时代,英语和汉语也是全球化的。爱吃零食怎么可能看不懂包装袋的英文?哦,小心点,不要大意,营养没跟上,脂肪增加了不少。健康美味,跟我学包装英语!
国外的食品包装上有非常完整的“营养事实”。现在,国内很多产品都是英文印刷的。现在,我们来好好对比一下,看看食品包装上的中英文名字有多大的区别。
我们在店里买的饼干的包装上,有完整的“配料”成分标签,但是在很多国外食品的包装上,你也可以看到以下内容:
营养事实
营养细节
每份5片(55克)
每片5片(55克)
每容器约5份
每包约5份。
每份含量
每份含量
卡路里150脂肪卡路里50 %
卡路里150卡路里50卡路里来自脂肪
每日值百分比(DV)
每日要求的标准百分比
总脂肪8g 10%
总脂肪8g 10%
Sat。脂肪5g 17%
饱和脂肪5g 17%
胆固醇0毫克0%
胆固醇0毫克0%
钠155毫克6%
钠155毫克6%
总碳水化合物。20g 6%
总碳水化合物20g 6%
纤维0克0%
纤维0克0%
糖10克
蛋白质5g
蛋白质5g
维生素A 0%维生素C 0%
维生素A 0%维生素C 0%
钙3%铁5%
钙3%铁5%
每日价值百分比(DV)基于2000卡路里的饮食。
每日标准百分比是基于2000卡路里的膳食。
以下是经常出现在食品包装营养成分表上的词。赶紧认识他们,记在心里!
膳食纤维
蛋白质蛋白质
钙钙
熨斗熨斗
核黄素核黄素
烟酸烟酸
叶酸叶酸
磷
无防腐剂无防腐剂。
你理解所有这些英文说明吗?下次买东西的时候,要看清楚了再买。只有健康饮食,才能健康!
0条评论