英语中Come的妙用(二)
“来”这个词真的像一个“千变万化的星王”,用词不同,用法也大相径庭。这一次,让我们来看看它的效果与在,开和关。
1.这就是争论的来源。
这就是争议所在。
有时候和老美说话,突然有一种“啧啧,这词用的真好,就是不会用”的感觉。进来就是一个很好的例子。有一次我和一个美国老人谈论学校的停车政策,我们都有不同的看法。我说我们需要建造更多的停车平台。他说,好吧,这就是论点的来源。然后废话连篇地说出了他的观点。他的观点是什么并不重要。重要的是他用了一个很棒的短语进来。
进来也常指“新官上任”!例如,如果学校里有一位新校长,你可以说新校长进来了。
2.加油!请吧。
加油是你几乎每天都会听到的一句话,但是不同的心情,不同的场合有不同的含义。例如,当你看到某人在大热天穿毛衣,你可以说:“来吧,老兄。”意思是,“大哥,求你了。”(我受不了别人的意思),或者我和同学约好五点出门,他四点五十九没到。你也可以催他:快点,已经五点了。
Come on也可以表示叫某人过来。比如,你在路上开车看到一个朋友朝你走来,你可以说:来,我送你一程。
3.球没有从网上掉下来。
这个球挂在网上就不会掉下来。
美国人喜欢沙滩排球和草坪排球(拿一个活动网挂在草地上玩),这通常是聚会的重要组成部分。“分离”的简单意思是“把原本在一起的两个东西分开”。比如“油漆剥落”可以说:油漆逐渐脱落。
0条评论