英语表达“别放马后炮了!”

英语表达“别放马后炮了!”,第1张

英语表达“别放马后炮了!”,第2张

“后知后觉”是相当讨厌的,所以当别人都是“后知后觉”的时候,你一定会忍不住表现出自己的“厌恶”。那么,怎么说“不要事后诸葛亮”呢?我们一起来看看吧。


1。现在说这个有点晚了。


现在说有点晚了。


2。如果之前就知道就好了。

我要是知道就好了。

3.你应该早点告诉我。

你应该早点告诉我。


4。谢谢你迟来的建议。


谢谢你的后知之明。


5。为什么你总是在事后告诉我该怎么做?


为什么你总是在事后告诉我该怎么做?


6。要是你之前告诉我就好了。

我希望你以前告诉过我。


7。后知后觉是20 / 20。

[br/]马后炮总是完美的。(“20/20 twenty-twenty”是眼科术语,意思是“理想/完全视力的完美视力,即不戴眼镜也能看清楚。”)


8。你不觉得现在告诉我有点晚了吗?

你不觉得现在告诉我有点晚了吗?


9。谢谢你告诉我。但是,我不能让时间倒流。

谢谢你告诉我。但是我不能让时光倒流。


10。那现在对我没有任何好处。


那现在对我一点帮助都没有。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 英语表达“别放马后炮了!”

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情