英语专业八级考前拉力赛答案(5)(5)

英语专业八级考前拉力赛答案(5)(5),第1张

英语专业八级考前拉力赛答案(5)(5),第2张

文章主旨

本文主要介绍了关于咖啡因的一个新发现。咖啡因是咖啡中的兴奋剂,被称为“最广泛使用的精神兴奋剂”。Snyder Dally Bruns最近指出,咖啡因会影响人的行为,因为它会阻碍人体内合成的腺苷的活性。然后,本文对这一发现给予了理论支持,并通过解释相关实验进行了验证。

28.答案b

这篇文章的主要目的是...

“试题分析”考察学生对文章主旨的把握。

《详答》B项认为本文是在描述一个备选思路,并给出证据和论证过程,是正确的。因为斯奈德等人的理论是他们对不正确的长期持有的观点的替代理论,所以作者提到了证据,并给出了斯奈德等人论证旧理论是错误的,一个例外并不影响其理论的有效性的过程。

29.答案d

Snyder等人认为咖啡因和腺苷的区别在于...

“试题分析”这个问题是一个细节问题。

文章“详细回答”第一段最后一句指出,咖啡因附着在腺苷受体上,防止腺苷附着。所以一定会促进神经元传导物质的释放。D只符合原文,所以选D。

30.回答a

根据Snyder等人的说法,下列哪一项不能附着在脑神经中的特殊受体上?

“试题分析”这是一个细节问题。

根据第一段最后一句话,咖啡因和腺苷是可以连接的,C项中的IBMX是咖啡因的衍生物,也是可以连接的。可见只有a .磷酸二酯酶不能附着,所以选a .

第四部分翻译

第一节

“参考翻译”

在平静的大海上,我们很少看到另一艘船;快乐的海豚和发痒的小飞鱼有一个巨大的圈子,“飞鱼,与鸟类有一部分,”无疑很高兴看到最后的怪物带我们进入和消失。我们的守灵关闭,我们可能永远不会。但是它确实不时地出现在地平线上,一个对我们来说不知名的、充满神秘的岛屿,一座海底山脉的山峰,孤独、无瑕、遥远。一个人喜欢岛屿是因为他无意识地占有了它们吗?在一个大的不可管理的世界里,一个小的可管理的领域?我不知道为什么它会给我这样一种奇怪的感觉,反映出那个岛一直在那里(除非它实际上只不过是耐心的珊瑚的作品),而且还会在那里,如果我回来发现它在等着我。

《详答》全文有四句话需要翻译。在第一句中,采用了“删除”的方法,将“那是一座海底山脉的山顶”这句话翻译成“一座海底山脉的顶峰”,原文中的“站在海上”这句话在译文中被删除。这些删减并不影响原文意思的传递,反而使译文更加简洁流畅。文章第二句的翻译采用“语序调整法”,将原文中的“不自觉地拿自己的”放在句首。第三句和第四句在翻译中合为一句,所以采用“缩略句法”,使译文显得简洁明了。同时在翻译中采用“语序调整”,将“我感到一种奇怪的情绪”移到句首。

B节

“参考翻译”

参谋们立即开始工作,整天举行会议和讨论。维克多。与亨利的策划人鲍文会面。威尔基参与这一级别的工作。在他们之上是参谋长和他们的副手。然后是总统、总理及其顾问的级别会议。一开始,我遇到了熟悉的老问题:英国武装力量的庞大数量,相互冲突的需求,不切实际的计划,未履行的合同,优先照顾的凌乱要求,混乱的沟通。该计划很快确定了重点,即首先建造新的舰艇,以补充被德国潜艇击沉的舰艇。如果战争物资不运到大洋彼岸,就不能用来打希特勒。一旦每个人都同意,这个简单的真理决定勾掉所有其他的要求,方案和计划。钢、铝、橡胶、实空管、电机、机床、铜线,战争需要的上千种材料,首先要用于造船。这个简单的(措施)很快暴露了“民主阵营的军火库”的贫困,并提出必须开始一项巨大而紧迫的任务:建立一个新的钢铁厂和一个将钢铁变成战车和武器的工厂。

《详解》全文有八句话需要翻译。第一句采用“扩句”的方法,将一个整句拆成三句,使译文显得结构简单,意思明确。第二句根据原文语境采取“增译”。“开头”的加入既符合原文,又使语境的衔接更加自然。第三、四句的翻译采用“缩句”的方法,两句合为一句,第三句的翻译采用“词序调整”的方法。文章第五句也采用“词序调整法”,主句位置适当变动。第六和第七句基本采用“翻译法”。在文章最后一句的翻译中,部分采用了“词类转换”的方法,将名词转换为动词。口述一个巨大的工作翻译成“提议我们必须开始一个巨大的……”,这更适合原文。

第五部分写作

《写作指导》这篇文章是议论文。可以分“三个阶段”来写。在范文中,第一段提出了作者的观点,根据这个观点,忘记过去有利也有弊。然后作者用历史和传统论证了铭记过去的必要性,人要铭记过去。第二段展示了记住过去的一些缺点,有时人们应该忘记过去,作者举了许多例子。文章的最后一段是结论,对第一段的开头进行了解释和强化。作者只用了一句话来阐明自己的观点,阐明了自己采取中立态度的原因——记住过去本身并不重要,重要的是让过去的有利因素为现在所用,让现在的生活积极起来。这种首尾呼应增强了文章的感染力和说服力。

「样本写作」

我们必须活在当下

我只能同意这种说法,部分原因是我的成长方式。在一个中国家庭中,传统和历史在引导一个人的判断和感情方面起着重要的作用。例如,保持家庭团结和在家庭的帮助下解决个人困难是我们所珍视的生活方式,所以我们拒绝接受当问题变得困难时通过离婚来简化抛弃家庭的现代习惯。我们认为我们的现在是我们过去的总和,砍掉过去意味着砍掉我们大部分的生活。

另一方面,以某种方式回忆过去可能是有害的。例如,像悲惨的死亡、强奸或虐待这样的事件会被过多地关注,以至于我们无法在当下成长。虽然我们不应该完全忘记不好的事情,但我们也不应该让它们控制我们。此外,一些过去的教导可能是腐败的,应该被锁起来。例如,过去偏见和仇恨的教训会伤害我们现在的生活,也会毁掉我们的未来。

我们面临的问题是如何让过去积极的部分帮助我们让现在积极起来。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 英语专业八级考前拉力赛答案(5)(5)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情