德国成语,第1张

德国成语,第2张

这是黄金时代的开始。
结婚前,他给未婚妻许了个愿。

ü ber den Bergsein:
如果你熬过了困难,爬上了山,当然就熬过了困难。

那次行动是在伯尔尼。手术后,他已经度过了危险期。

et w . dur ch Die Blume Sagen/Reden:
暗示什么,拐弯抹角地说中世纪的骑士们经常用鲜花来表达他们的爱情,比如红色的玫瑰表示求爱,绿色的表示希望,黄色的表示不忠等等。

我听到了他的声音,但是他不明白。
我暗示了这一点,但他不明白。

den Bock zum G & aumlRtmachen:
用人不当通常会导致花草树木被毁,所以让羊做园丁当然不合适。这种表达和中文里的引狼入室有异曲同工之妙。

etw。über Bord werfen:

把没用的东西越过船舷扔进海里,通常是为了抛掉烦恼和忧虑。

Den Braten Riechen:
有一个寓言说,一个农夫邀请一只动物来做客,但它一到就跑了,因为它闻到屋里有煎自己同类肉的味道。

Du m & ouml我是谁?我很高兴来到这里。
你是来借钱的吗?我已经有迹象了。

allebrücken hinter sch Abbrechen/abhe Ben/Abbrennen/Verbrennen:
当所有的桥梁都被自行断裂的道路摧毁时,自然是无路可逃,战战兢兢的特别勇敢,类似于中文里的烧船。

(Beijm。)Auf den Busch Klopfen/Schlagen:
旁敲侧击,想办法看看有没有野生动物在狩猎。

我已经和他谈过生意了,但是她不喜欢。恩恩。
虽然我拐弯抹角地问他,但一无所获。

das kind MIT dembade aus schütten:
把婴儿和洗澡水一起倒掉,因噎废食,滥觞于德国哲学家塞巴斯蒂安& # 8226;弗兰克的书。不需要解释意思。现在汉语里经常用。

et w . Auf Die Lange Bank Schieben:
在中世纪,德国法院案件的卷宗并不放在柜子里,而是放在一个长凳(银行)形状的盒子里。一般法官总是先处理手头的卷宗,而箱子里的卷宗要拖很久。

尽管你不在朗格银行、现代企业和斯利格银行工作;你是光头大足。
不要再拖延了,快做决定吧。

Durch die bank:
全部,全部,全部。中世纪用餐时,坐在长椅上的人都是平等的。

这是吾妻玲二马克银行的股票。
这家出版社的所有书籍售价2马克。转动

B&大学;Renhautliegen:
懒散闲散。古代日耳曼男人的主要工作是战斗和狩猎。他们通常不工作,睡在熊皮上。现在,懒惰的人被称为B&·奥姆尔;renh & auml乌特.

林肯心情不好。古代迷信认为,早上起床时,如果右脚先着地,当天就会有好运;左脚先着地,一天就不顺利。

你今天可以去,但是要去。你能和林肯在一起吗?JM。Goldeneberge Versprechen:据说古代波斯人喜欢吹牛,因为拥有金矿,所以经常和金山一起许愿。一个类似的习语是在英语中向一个人许诺一座金山。

晚饭时/晚饭时。在中文里,吹毛求疵就像在鸡蛋里找骨头。

尽管如此,阿贝尔还是找到了自己的朋友,并沉浸在晚餐中。
我的建议无可厚非,但你总是不满意,总是鸡蛋里挑骨头。

Jm。Stehendie Haar Zuberge:
我吓得毛骨悚然。

当你离开时;今天,IHM来到了哈佛大学。听了这个故事,他毛骨悚然。

Jn. Sticht der Hafer:
沾沾自喜,忘乎所以。当一匹直马吃了太多燕麦,它会跳来跳去。

kau mist er zum Abteilungsleiter Geworden,Hafer的stichtihn。
刚当上导演,他就得意忘形了。

Hals-und beinbruch:
祝你一切顺利。德国民俗:祝福别人的时候要讽刺。所以“断了脖子和腿”可以带来好运。

我很高兴。
祝你一切顺利。

wischen hammer und ambosssein:
夹在锤砧中间,真的很难。

我是汉默和安布斯,我的妻子和我的妻子总是不和谐。
公公婆婆不和,我总是两头受气。

Unter der Hand:
私底下偷偷指赌牌时作弊,总是把手中的牌藏起来。

Sennachricht在Handerhalten下面。
我通过一个小渠道得到了这个消息。

ür jn . Die Handins Feuerlegen:
保证某人接受中世纪审判时,要求嫌疑人把手放入火中,看其受伤程度以确定罪行大小。当然,如果你没有受伤,你就是无辜的。

我知道,我的手在燃烧。我认识他很久了,可以为他担保。

嗯,js.handbitten/anhalten:向某人求婚。在古代,父亲把女儿的手放在男方的手里,他们就合法结婚了。

他用手比划了一下。他今天向她求婚了。

wissen/sehen,Hase l & aumlUFT:
知道事物的方向。猎人知道兔子逃跑的方向。

我们应该在什么时候离开?Uft。
我们必须等等看会发生什么。

和某人结婚。

Unterdie Hau Bekommen:
当一个已婚女孩结婚时,她会把头发高高地卷起来,戴上一个大兜帽。

我看到了他,然后他就来了。她经历了一段艰难的婚姻生活。

Haut und harren:
完全,全部配皮带。

我想和郝琳一起去上学。
科学家致力于研究。

JM。Seinherzaus Schü tten:
向某人倾吐心声,倾吐全部心声。

我很高兴,你能从我这里看到DEIN。
我希望你能告诉我你的想法。

众志成城。

甘孜家庭是一个大家庭。
全家人的心是一样的。

Gelwie Heu Haben:
钱多如草。

好吧,就像他现在这样,我知道了。
有钱人通常都很小气。

奥登·洪德·科曼/布林根:
(是某个人)当一个有钱人破产或者健康的时候,几乎和驴车一样糟糕。如果他坐在一辆狗拉的车上,他就穷困潦倒了。


位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 德国成语

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情