PETS-2语法讲解(326),第1张

PETS-2语法讲解(326),第2张

这个乐队正在亚洲巡回演出。
一些乐队将举行巡回演唱会,会见来自不同地区的歌迷。如果你喜欢的乐队正在亚洲举行巡回演唱会,你可以说:乐队正在亚洲巡回演出,或者乐队正在巡回演出。听演唱会的观众当然希望歌手现场演唱。在英语中,它可以被称为她在现场演唱。如果只是嘴对嘴,可以说:她在假唱。乔:嘿,你去哪儿了?我好久没见你了。阿德里恩:忙着乐队的事,伙计。我们有很多演出。乐队正在亚洲巡回演出。乔:那我在哪里可以找到你?音乐厅、竞技场还是国家体育场?阿德里恩:不,我们要在那家著名的快餐店表演。我们在宣传他们的新汉堡。来吧,带上你的朋友。乔:嘿,你最近去哪里了?我好久没见你了。阿德里安:忙于管弦乐队,我们有许多演出,而且正在亚洲巡回演出。乔:那我在哪里可以找到你?音乐厅、演出场地还是国家体育馆?阿德里恩:不,我们在那里的快餐店表演。我们正在宣传他们的新汉堡。和你的朋友一起来。乐队成员阿德里安说:我们已经开了很多场演唱会。乐队正在亚洲巡回演出。我们现在正在推广一家快餐店的汉堡。(我们最近经常演出。该乐队正在亚洲巡回演出,目前正在一家快餐店推销汉堡包。
Burger是汉堡的缩写。这种配有碎牛肉的圆形面包来自德国汉堡,因此得名。现在,油炸馅的圆形面包可以被称为汉堡,如鱼汉堡,鸡肉汉堡,坚果汉堡等。我午餐吃了两个汉堡的意思是‘我午餐吃了两个汉堡’。
Gig是俚语,指特殊的表演或演唱。表演者可以是一个人,也可以是一个乐队,表演的多是流行音乐,常与动词play和do连用,如:乐队以前在台北演出/做gigs。(这个乐队以前在台北演出)。Gig也可以用作动词,例如:他在一家破旧的夜总会演出。Seedy的意思是“低劣的”或“破旧的”,而seedy coat的意思是“破烂的外套”。
除了‘旅行’之外,tour还可以表示‘在各地表演和讲学’,例如:芭蕾舞团去年冬天在美国巡回演出。(去年冬天,芭蕾舞团在美国巡回演出)。Tour也可以用作名词,如:马戏团正在进行台湾省内巡回演出。
巡回演出者除了被称为巡回音乐家之外,还可以被称为巡回音乐家。Neriant是‘touring’,常用来形容工作中不得不四处奔波的人,例如:他加入了一个巡回爵士乐队。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » PETS-2语法讲解(326)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情