第156讲:loose lips; at loose ends

第156讲:loose lips; at loose ends,第1张

第156讲:loose lips; at loose ends,第2张

第156讲:信口开河;我们已经谈论了几个与“紧”这个词有关的习语。今天我们要谈论两个由单词LOOSE组成的习语。

紧就是紧。而LOOSE正好是tight的反义词,意思是:宽松。我们在讲成语“守口如瓶”的时候,曾经告诉过你“守口如瓶”这个词,就是嘴巴紧才能保守秘密。今天,我们将向你介绍一个与守口如瓶相反的谚语:信口开河。可想而知,信口开河就是管不住嘴,说话随便,不去想,不负责任。让我们来听一位警官警告他的警察不要向他人谈论他们打击贩毒集团的计划。他说:

“好了,伙计们,不要对这个房间以外的任何人谈论这次袭击,甚至是另一个警察。这个团伙很危险,所以这次突袭必须完全出乎意料。信口开河会害死人的。而你不希望是你!”

拜托,伙计们,除了这个房间,包括其他警察,不要和任何人谈袭击的事。这个贩毒集团非常危险,这次袭击必须是彻底的突击。如果你胡说八道,我们的人可能会被杀。你不希望这种事发生在你身上!"

年长的美国人可能还记得二战时美国政府在公共场所张贴的一张海报,上面警告人们不要随便谈论军事机密。图中有一个从军舰上下来的海军士兵和他在酒吧里遇到的一个女人聊天。在他们身后,你可以看到德国独裁者希特勒在听他们讲话。他的耳朵像大盘子一样大。在这张海报的底部是这样的话:“信口开河可以击沉一艘船!”这句话的意思是告诉大家不要谈论战争,因为敌人可能在听你说话。虽然二战已经结束40多年了,但是LOOSE LIPS这个表达还是很常见的。

言语不慎会带来生命危险,造成严重后果。但即使在日常生活中,虽然后果没有那么严重,但也会带来很多不必要的误会。这是一个男人在谈论他的妹妹。

“我确实告诉过我妹妹玛丽,我可能会考虑离婚。谁会想到她开始告诉每个人我已经提出离婚。当我妻子听说这件事时,她非常生气。信口开河真的会带来麻烦。”

我确实告诉过我妹妹玛丽,我可能会考虑离婚。谁知道呢?她马上告诉大家,我已经提出离婚了。我妻子听到后非常生气。信口开河真的会带来麻烦。"

我们要给你解释一个成语:无所事事。如果你处于无所事事的境地,你只是觉得无聊,无事可做。下面说话的年轻女子很不开心,因为她无事可做。她说:

“恐怕这个周末我会无所事事。我的财务要和他的朋友去钓鱼,我所有的女朋友都去度假了。我无事可做,只能呆在家里,洗洗头,也许看会儿电视。”

少女说:“这个周末我恐怕无处可去,会很无聊。我的未婚夫和他的朋友去别处钓鱼了。其他所有的女朋友都去度假了。我无事可做,只能呆在家里,洗洗头,也许看一会儿电视。”

其实对于很多生活在美国的人来说,并没有太多的机会感到无聊,尤其是觉得自己无事可做。美国的生活节奏很快,有很多蛛丝马迹。有相当一部分人觉得做事情时间不够。下面的例子是一个男人告诉他的朋友关于他的生活。

“我不知道你怎么样,查理,但我的生活一直都很忙碌。我一周工作将近五十个小时。周末,我和朋友去看电影或短途旅行。我从不觉得无聊或无所事事。”

查理,我不知道你怎么样,但我的生活总是很忙。我一周工作将近五十个小时。在周末,我和朋友去看电影或短途旅行。我从未感到无所事事或无聊。"

虽然生活在美国的人每周有两天假期,但每个人在周末通常都很忙。首先,每周买菜一次。每个月底都有各种账要交。而且,每个人总有各种娱乐。

今天我们介绍两个以LOOSE这个词为主的成语。它们是:信口开河,无所事事。信口开河就是说话随便,漫不经心。闲着没事干很无聊。

位律师回复 神漫画
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 第156讲:loose lips; at loose ends

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情