中级美语对话 (第55讲)

中级美语对话 (第55讲),第1张

中级美语对话 (第55讲),第2张

55.死后的生活第376页

最近去世的一名34岁已婚男子没有孩子。他死时,他的妻子也没有怀孕。但现在他死了,他有机会成为父亲。这怎么可能呢?

人死后,他的精子会存活一段时间。在这种情况下,该女子要求医生从她丈夫体内取出精子,并将其储存在精子库。现在,她可以生下她渴望已久的孩子了。她说,孩子出生后,她的丈夫好像会复活。如果是这样,那她丈夫不就是她的儿子了吗?

老处女老处女老处女(不雅)

她嫁给了某人。不要用已婚或说:她嫁给了某人。玛丽和我结婚了。

考虑到某人的理解

她怀孕了.怀孕的

你的孩子什么时候出生?它是什么时候诞生的?你的支票什么时候到期?

一个卵子或一个精子通常是多个精子睾丸子宫

Remain/be/keep alive alive不能用在名词前。

图像银行精子库

不要在这里破坏你的形象。损害形象

食物已经变质了。食物已经变坏了。

这男孩似乎淹死了,但后来他又活了过来。醒醒吧。

既然既然,引导现在时或现在完成时

当你学习英语时,你必须非常勤奋。dilegent




位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 中级美语对话 (第55讲)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情