动物英语:老鼠豹子蛇

动物英语:老鼠豹子蛇,第1张

动物英语:老鼠豹子蛇,第2张

英语中的一些表达和动物有关。这些表达通常用来比较或联系人。是不是类似于我们经常用动物骂人或者用汉语比喻?

1.我闻到了老鼠的味道。

我觉得有点不对劲。

让我们从老鼠开始。嗅到老鼠意味着你认为事情不对劲。但是突然就想不通问题出在哪里了。比如有人告诉你,你月入10万,工作轻松。你相信这种事吗?不,当然,然后你可以说:我闻到一只老鼠。有时候这句话也可以用在比较轻松的场合。比如你看到一个经常走在一起的男人和一个女人,他们似乎彼此很亲热。你怀疑他们是不是一对吗?你可以对你的朋友说我觉得有问题。还有一个类似的说法:这里有猫腻。

另外,You rat把一个人描述成老鼠。这种用法和汉语很像,表示一个人不光明正大。Rat也可以做动词,意为“背叛”,如:他出卖了我。他出卖了我。

2.江山易改,本性难移。

江山易改,本性难移。

这个成语很容易理解。无论豹子走到哪里,它的特殊斑纹永远不会改变。这就是“江山易改,本性难移”的意思。所以可以翻译成:江山易改,本性难移。

3.我怎么能相信那条蛇呢?

你要我怎么相信他?

来自《圣经》中伊甸园的故事,撒旦化身的蛇诱骗亚当和夏娃偷吃禁果,使他们被逐出伊甸园。因此,蛇一般被认为是魔鬼的化身。所以如果有人说你:你真是条蛇。那说明你很邪恶,不值得信任。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 动物英语:老鼠豹子蛇

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情