习语起源(3),第1张

习语起源(3),第2张

7 .耐心等待

长时间等待面试,中文叫“坐冷板凳”。英国人委婉地说:他们说这样等只是为了等一等。

“寸步不让”这个成语是怎么来的?原来,在那个没有汽车、电话等的年代。,人们只能骑马而不是走路和传递信息。马跑久了,蹄子会发热。骑手必须让马休息一会儿,等到蹄子凉了。后来,cool one's heels引申为“等待很久”的意思。因为人们在等待的时候经常会不耐烦地动动脚跟,“吃苦”就叫踢某人的脚跟,比如:我在等候室里踢了整整一个小时的脚跟,才被领进他的办公室(我在等候室坐了一个小时的冷板凳,才有人把我带到他的办公室)。

8.萍水相逢

东汉光武帝曾经和不屑做官的老朋友严光同床共枕。严光把他的脚放在光武帝身上。第二天,太祖说,他看到天象时,看到“客星急着犯皇位”。这牟大概不知道皇上跟英国人说了什么睡了一夜的怪床厮。

据《怪床佬》一词,出自莎士比亚戏剧《暴风雨》。剧中,布金斯国王在一场暴风雨中出海,他的船被摧毁了。他的小丑特林库洛漂流到一个岛上,遇到了丑陋的卡利班。他别无选择,只能和卡利班睡在一起,躲避风雨。他说,“一个和陌生人同床共枕的人会遭遇不幸”。后来,人们用“同床异梦”这个词来形容性情和习惯不同的伙伴,或者说是同床异梦的人,如:甲午战争使国民党和CCP成为同床异梦的伙伴(甲午战争使国共两党成为同床异梦的伙伴)。

9.在西方拍照也说茄子吗?

当英国摄影师给别人拍照时,最常见的两个词是说茄子和看小鸟。奶酪和鸟与摄影有什么关系?

首先,saycheese。这句话的意译是“微笑”。原因不是外国人爱吃奶酪,说出来就笑,而是人?当你说奶酪这个词的时候,你的嘴角自然是带着微笑的。

至于看小鸟球,意译是“看这里”。当人们拍摄家庭照片时,孩子们倾向于四处张望;摄影师为了让孩子看镜头,会在拍照的时候喊看小鸟,或者拿出一个玩具鸟来晃,吸引孩子的目光,然后按下按钮。不知道这两个英语习语的人,如果在英语国家的照相馆拍照,可能会闹出笑话。

10.吻过布拉尼·斯通的人

我们国家有两句很有嚼头的话:“花和解释一样,应该是麻烦的,但石头不可能是最好听的话”。石头可爱是因为不会油嘴滑舌。

然而,在英国爱尔兰科克的布拉尼城堡的墙上有一块布拉尼石。据说吻过这块石头的人都能口若悬河。这个故事有个典故:1602年,英军在乔治·卡鲁爵士的指挥下围攻布拉里城堡,城堡主人科尔马赫·麦卡锡(Cormach Macarthy)与英军谈判。他哄骗卡鲁爵士以为他会投降,于是一次又一次的把人送回英格兰,而马卡赛却一次又一次的推迟交出城堡。几个月后,卡鲁爵士成了人们的笑柄,布拉尼这个词成了“恭维”和“华丽辞藻”的代名词。

现在,布拉里的墙上有一块刻有这个故事的石头。人们经常用"能说会道"来表示人有口才,例如:我相信汤姆能说服她。他拍了马屁(汤姆能说会道,我相信他能说服她)。


位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 习语起源(3)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情