唐诗三百首英译 卢纶:塞下曲四首之四

唐诗三百首英译 卢纶:塞下曲四首之四,第1张

唐诗三百首英译 卢纶:塞下曲四首之四,第2张

乐府

卢纶

塞下曲四首之四

野幕蔽琼筵, 羌戎贺劳旋。

醉和金甲舞, 雷鼓动山川。

--------------------------------------------------------------------------------


Folk-song-styled-verse

Lu Lun

BORDER-SONGS IV

Let feasting begin in the wild camp!

Let bugles cry our victory!

Let us drink, let us dance in our golden armour!

Let us thunder on rivers and hills with our drums!



位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 唐诗三百首英译 卢纶:塞下曲四首之四

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情