《道德经》中英文对照版(9)

《道德经》中英文对照版(9),第1张

《道德经》中英文对照版(9),第2张

第九章

  持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可长保。

  金玉满堂,莫之能守。富贵而骄,自遗其咎。

  功遂身退,天之道也!

  Chapter9

  Stretch a bow[1] to the very full,

  And you will wish you had stopped in time;

  Temper a sword-edge to its very sharpest,

  And you will find it soon grows dull

  When bronze and jade fill your hall

  It can no longer be guarded.

  Wealth and place breed insolence

  That brings ruin in its train.

  When your work is done, then withdraw!

  Such is Heaven's[2] Way.

  [1] the expression used can also apply to filling a vessel to the brim; but "stretching a bow" makes a better parallel to "sharpening a sword".

  [2] as opposed to the Way of man.

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 《道德经》中英文对照版(9)

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情