PETS-2每日对话练习359,第1张

PETS-2每日对话练习359,第2张

Rick: Oh, yes! The tattoo-coated Allen Iverson is a local icon in a city of almost two million people-America's fifth largest.
  Jin: That's big. And the buildings here look unique.
  Rick: Yes, they are “purdy and be yoo dee full.” Philadelphia has been a great representative of American architecture since the 18th Century.
  Jin: You just said “pretty and beautiful,” right?
  Rick: Right. Way back when, Philly was America's first capital. It's been a leading cultural city ever since.
  Jin: Now that's “innerestin’!”
  (续上期,下期续)   瑞克:对啊!那位身上一大堆刺青的亚伦艾佛逊是本市近两百万居民的偶像——我们的人口全美排名第五呢。
  阿敬:真多。而且这里的建筑看起来很独特。
  瑞克:没错。它们‘粉米丽’。费城从十八世纪起就是美国建筑的代表。
  阿敬:你刚刚说的是‘很美丽’,对吧?
  瑞克:对。那时费城是美国第一个首都。从那时候开始,它就是文化的首善之都了。
  阿敬:还‘曾有意素’啊!
  重点解说:
  ★ tattoo (n.) 刺青,tattoo-coated在对话中是指‘身上布满刺青的’,Allen Iverson(亚伦艾佛逊)则是美国职篮费城七六人队(Philadelphia Seventy-Sixers)的明星球员
  ★ icon (n.) 偶像   ★ representative (n.) 代表
  ★ architecture (n.) 建筑

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » PETS-2每日对话练习359

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情