过去分词与直接宾语,第1张

过去分词与直接宾语,第2张

Italians are all one big happy family, right? Maybe it's because there is so much cooperation in the Italian language. Plural nouns take plural articles, adjectives reflect the nouns they describe in both number and gender, and the past participles of verbs have a similar grammatical rule. When using the conversational past or other compound tenses, the past participle of the acting verb must agree in gender and number with the direct-object pronoun preceding the verb avere. Note the following examples:

Hanno visitato il nonno. (They have visited their grandfather.)

BUT: Lo hanno visitato. (They have visited him. Also: L'hanno visitato.)

Ho comprato i pantaloni. (I have bought the pants.)

BUT: Li ho comprati. (I have bought them.)

Abbiamo veduto Teresa. (We have seen Theresa.)

BUT: L'abbiamo veduta. (We have seen her.)

Ha ricevuto le lettere. (He has received the letters.)

BUT: Le ha ricevute. (He has received them.)

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 过去分词与直接宾语

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情