乡间客栈的一个阴雨星期天

乡间客栈的一个阴雨星期天,第1张

乡间客栈的一个阴雨星期天,第2张

A wet Sunday in a country inn! Whoever has had the luck to experience one can alone judge of my situation. The rain pattered against the casements; the bells tolled for church with a melancholy sound. I went to the windows in quest of something to amuse the eye; but is seemed as if I had been placed completely out of the reach of all amusement. The windows of my bed-room looked out among tiled roofs and stacks of chimneys, while those of my sitting-room commanded a full view of the stable yard. I know of nothing more calculated to make a man sick of this world than a stable yard on a rainy day. The place was littered with wet straw had been kicked about by travelers and stable-boys. In one corner was a stagnant pool of water, surrounding an island of muck; there were several half-drowned fowls crowded together under cart, among which a miserable,crest-fallencock,drenchedoutofalllifeaandspirit;hisdroopingtailwasmatted, as it were, into a single feather, along which the water trickled from his back; near the cart was a half dozing cow, chewing her cud, and standing patiently to be rained on, with wreaths of vapour rising from her reeking hide; a wall-eyed horse, tired of the loneliness of a stable, was poking his spectral head out of a window, with the rain dripping on it from the eaves; an unhappy cur, chained to a dog-house hard by, uttered something every now and then between a bark and yelp; a drab of a kitchen wench tramped backwards and forwards through the yard in patterns, looking as sulky as the weather itself; everything, in short, was comfortless and forlorn, excepting a crew of hardened ducks, assembled like boon companions round a puddle and making a riotous noise over their liquor.

  (by Washington Irving) Desert Plants

  patter 发出嗒嗒声

  casement 窗扉

  toll 鸣钟,敲钟

  muck 粪堆

  crest-fallen 垂头丧气的

  drench 淋透,湿透

  cud 反刍的食物

  wreath 螺旋形,涡状物

  reek 冒水蒸气

  wall-eyed 眼白特别大的,两眼珠向外斜视的

  poke 探, 伸

  cur 杂种狗

  yelp 犬吠

  wench 女佣

  pattern 木底鞋

  sulky 郁郁不乐的,阴沉的

  riotous 喧闹的,吵嚷的

  liquor 烈酒

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 乡间客栈的一个阴雨星期天

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情