西语阅读:《道德经》西班牙语版 中西对照阅读 29

西语阅读:《道德经》西班牙语版 中西对照阅读 29,第1张

西语阅读:《道德经》西班牙语版 中西对照阅读 29,第2张

Capítulo 29
Desear gobernar el mundo por medio de la acción,
me parece que no puede conseguirse.
El mundo es un vaso espiritual que no puede manipularse.
Toda manipulación conduce al fracaso,
y todo dominio conduce a la pérdida.
Porque las cosas
unas veces van delante y otras detrás,
unas veces soplan suavemente y otras fuerte,
unas veces son fuertes y otras débiles,
unas veces están arriba y otras caen.
Por eso el sabio
excluye todo exceso, todo lujo y todo extremo.
翻译
将欲取天下而为之,吾见其弗得已。
夫天下神器也,非可为者也。
为者败之,执者失之。
凡物,或行或随;或噤或吹;或疆或锉;或培或堕。
是以圣人去甚,去奢,去泰。

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 西语阅读:《道德经》西班牙语版 中西对照阅读 29

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情