勃洛克:Незнакомка

勃洛克:Незнакомка,第1张

勃洛克:Незнакомка,第2张

Незнакомка

По вечерам над ресторанами

Горячий воздух дик и глух,

И правит окраинами пьяными

Весенний и тлетворный дух.

Вдали над пылью переулочной,

Над скукой загородныхдач,

Чуть золотится крендель булочной,

И раздается детский плач.

И каждый вечер за шлагбаумами,

Заламывая котелки,

Среди канав гуляют с дамами

Испытанные остряки.

Над озером скрипят уключины

И раздается женский визг,

А в небе, ко всему приученный

Бесмыленно кривится диск.

И каждый вечер друг единственный

В моем стакане отражен

И влагой терпкой и таинственной

Как я, смирен и оглушен.

А рядом у соседних столиков

Лакеи сонные торчат,

И пьяницы с глазами кроликов

《In vino veritas!》* кричат.

И каждый вечер, в час назначенный

(Иль это только снится мне?),

Девичий стан, шелками схваченный,

В туманном движется окне.

И медленно, пройдя меж копьями,

Всегда без спутников, одна

Дыша духами и туманами,

Она садится у окна.

И веют древними поверьями

Ее упругие щелка,

И шляпа с траурными перьями,

И в кольцахузкая рука.

И странной близостью закованный,

Смотрю за темную вуаль,

И вижу берег очарованный

И очарованную даль.

Глухие тайны мне поручены,

Мне чье-то солнце вручено,

И все души моей излучины

Пронзило терпкое вино.

И перья страуса склоненные

В моем качаются мозгу,

И очи синие бездонные

Цветут на дальнем берегу.

В моей душе лежит сокровище,

И ключ поручен только мне!

Ты право, пьяное чудовище!

Я знаю: истина в вине.

24 апреля 1906, Озерки

* In vino veritas! — Истина — в вине! (лат.)

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 勃洛克:Незнакомка

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情