《暗香》英文翻译,第1张

《暗香》英文翻译,第2张

当花瓣离开花朵 when the pedals depart from the flower

暗香残留 the faint aroma remains

香消在风起雨后 the aroma fades after wind and rain

无人来嗅 and no one comes to smell

如果爱告诉我走下去 if love tells me to go down

我会拼到爱尽头 I will exert myself to the end

心若在灿烂中死去 if heart died in the splendor

爱会在灰烬里重生 love would revive in the ashes

难忘缠绵细语时 the unforgettable words you cooed to me

用你笑容为我祭奠 remember me with your smile

让心在灿烂中死去 let heart die in the splendor

让爱在灰烬里重生 let love revive in the ashes

烈火烧过青草痕 again the grass green after the flame burn

看看又是一年春风 the spring breezes again

当花瓣离开花朵 when the pedals depart from the flower

暗香残留 the faint aroma remains

位律师回复
DABAN RP主题是一个优秀的主题,极致后台体验,无插件,集成会员系统
白度搜_经验知识百科全书 » 《暗香》英文翻译

0条评论

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情